ホーム>機関誌>言語と文化
言語と文化
第26号
2012年1月
をクリックすると、本文を読むことができます。ただし、Acrobat Readerが必要です。
紀要「言語と文化」のトップページへ戻るときは、戻るボタン(←)を利用してください。
表紙 |
|
|
キーワード(Keywords) |
内表紙 |
|
|
|
目次 |
|
|
|
論文
|
|
|
|
Approaches to Writing and the Japanese University Context |
Nicholas Bradley
|
1 |
writing approaches(ライティング指導方法), process(プロセス), genre(ジャンル), product(プロダクト), Japan(日本), university(大学), pedagogy(教育学) |
Japanese American's Cultural Trauma and Identity
|
朝倉 政映 |
17
|
Nikkei(日系人), Japanese American(日系アメリカ人), Hawaii(ハワイ), Cultural Trauma(カルチュラル・トラウマ), Identity(アイデンティティ・自己同一性), World WarU(第二次世界大戦), Acculturation(文化適合), Minority(少数派) |
在日中国人子女の言語使用意識とエスニシティ
−ある中華学校でのアンケート調査から−
|
薛 鳴, 陳於華 |
31 |
中華学校,言語能力,言語使用,学習動機,エスニシティ |
ポスト冷戦時期の文化批評 |
桑島 由美子 |
51
|
「 新批評」文学史観の二律背反,中西文化対話と「言語転折」,
モダニズム文学の典範化,北米中国学界の中国文学思想研究 |
研究ノート |
|
|
|
ジョンソン辞書構想案および序文のための註釈(2) |
早川 勇 |
63 |
宋:ジョンソン辞書,ジョンソン辞書構想案,英語辞書史,辞書学 |
英語の授業を活気づけるアクティヴィティー 2
‐Speaking Plus編− |
磯野 徹 |
79 |
授業構成法(英語), Speaking Plus, アクティヴィティー, ペアワーク, コミュニケーション能力 |
翻訳 |
|
|
|
ヘルゲ・ゲルント
現代ドイツの自然神話
−伝統的な自然理解と今日の環境意識の間で (2001)
|
河野 眞 訳
|
93 |
食べる,説教,イソップ,偏見,文盲,文人 |
ヴァニョーニ述『天主教要解略』訳注(十)
主なる神様の十戒の部(下の五) |
葛谷 登 訳 |
144(19) |
|
D・H・ロレンス原作『ポール・モレル』(二) |
山田晶子 訳 |
162(1) |
|
執筆者一覧 |
|
|
|
奥付 |
|
|
|
裏表紙 |
|
|
|
topへ