The Society for the Study of English and Communication



The Society for the Study of English and Communication (SSEC) was founded on 21st December, 2004.
This is the society for studying English and communication, and also anything related to English studies,
including cultural influence upon English communication and even English literature.
The only rule is that the audience expects the speaker to speak in English and the discussion between them is held in English.
The SSEC is a subordinate organization of the AIC (Association for International Communication, Aichi University),
but anyone can join us by keeping the only rule mentioned above.
We hope that lots of people (the staff, graduate students, undergraduates, citizens) will join us.
If you are interested, please contact me at Tamoto@ vega.aichi-u.ac.jp.


The First Series of the SSEC Presentations

Nine members of us have given presentations sine 21st December 2004 at the meetings of the Society for
the Study of English and Communication (SSEC). The following table shows the date of the meeting,
the name of the speaker and the title of the presentation.

21st December, 2004: Kenichi Tamoto, eCommunications Gaps Found or Experienced in Londonf.

20th May, 2005: Jon Blundell, ehMind the Gap!h?or gHow to Fall down a Rabbit Hole without Really Tryinghf.

4th July, 2005: Ivan Cosby, eInfluence of the Bible on the English Languagef.

28th November, 2005: Satoshi Tsukamoto, eThe Images of Japan Produced by Recent Hollywood Moviesf.

16th December, 2005: Angus Macindoe: eThatfs Not in My Idiolectf.

28th June, 2006: Michihisa Tsukamoto, ehTeah, gFish and Chipsh: ƒŸ Corpus-based View of British Culturef.

22nd September, 2006: Emma Lay, ehMairzy doats and dozy doats and liddle lamzy diveyh or
gThe importance of teaching relaxed pronunciation to learners of Englishhf.

27th October, 2006: Folake Abass, eAre you putting us on?: The pun and its role in advertisingf.

13th November, 2006: Martha Robertson, eNature and the American identity: The American southwest
in the work of Willa Cather and Georgia OfKeefef


Civilization 21 (Special Edition)

Discussion Paper No. 11


The First Series of the Presentations
at the Meetings of the Society for the Study
of English and Communication


Edited by
Kenichi Tamoto
Organizer of the SSEC


March 2007
The Association for International Communication
AICHI UNIVERSITY

CONTENTS


Sectional Surveys of Language Communication and Its Studies 1
Kenichi Tamoto
MIND THE GAP!h?On the Nature of eRabbit Holesf
or Communication Gaps Experienced by a Westerner
on First Arriving in Japan 21
Jon Blundell
The Images of Japan Produced by Recent Hollywood Movies 45
Satoshi Tsukamoto,
Thatfs Not in My Idiolect 59
Angus Macindoe
hTeah, gFish and Chipsh: ƒŸ Corpus-based View of British Culture 77
Michihisa Tsukamoto
Mairzy doats and dozy doats and liddle lamzy diveyh:
The importance of teaching reduced forms to learners of English 97
Emma Lay
Are you Putting Us On?: The Function of the Pun in advertising 117
Folake Abass
Nature and the American identity: The American southwest in the work of Willa Cather and Georgia OfKeefef 135
Martha Robertson


NOTES ON CONTRIBUTORS

Kenichi Tamoto is Professor of English at the Faculty of International Communication, Aichi University.
His doctorate dissertation, entitled eThe Old English Words Rendering virgo, virginitas and puella
in the Anglo-Saxon Gospels: Their Semasiological Background in Anglo-Saxon Literaturef,
was published from Yushodo Company, Tokyo.

Jon Blundell Professor of English at the Faculty of International Communication, Aichi University.
He was born in England. He studied French and German at London University, and has an M.A.
in Modern European Literature from the University of East Anglia, and an M.A.
in Applied Linguistics from the University of Essex.
He has published various English Teaching Materials and text books.

Satoshi Tsukamoto is Associate Professor of English at the Faculty of International Communication,
Aichi University. He was born in Aichi Prefecture.
He majored in English literature at Waseda University and then studied education
and English teaching at Western Illinois University.
Then he specialized in the sociology of education, philosophy of education and cultural studies,
and received a Ph.D. from Syracuse University.

Angus Macindoe is Associate Professor of English at the Faculty of International Communication, Aichi University.
He was born and brought up in the Thames Valley, not far from London.
He was educated at Eton College and University College, Oxford, where he devoted himself to the sport of
Modern Pentathlon and the study of Literae Humaniores. His special interests include tea,
bird-watching and varieties of English slang.

Michihisa Tsukamoto is Professor of English at the Faculty of International Communication, Aichi University.
He was born in Shizuoka. He studied English and Literature at Komazawa University in Tokyo,
where he finished the doctorate course in March, 1988. He also studied at Birmingham University
from September 1995 until July 1997, and on that occasion he was especially interested in Corpus Linguistics.

Emma Lay is Teacher of English as a Foreign Language, the Faculty of International Communication, Aichi University.
Since finishing her Masterfs degree at Leeds University in 2000, she has taught in Brighton, Birmingham and Loughborough
in England and Puglia, Italy before coming to Japan. She has taught both monolingual and multilingual EFL, ESOL and EAP/IELTS
classes with students aged from 10-60 at all levels. She gained the Diploma in English Language Teaching to Adults in 2004.

Folake Abass is Teacher of English as a Foreign Language, the Faculty of International Communication, Aichi University.
After completing her B.A. in English Language and Linguistics from University of Surrey, she came to Japan and taught
at a language school for two and a half years. After that she returned to the UK and attended Cardiff University in Wales
where she earned a Maters in Language and Communication Research. Her area of interest is figurative language especially
as it pertains to advertising.

Martha Robertson is Teacher of English as a Foreign Language, the Faculty of International Communication, Aichi University.
Before coming to Japan, she taught for Indiana University in Bloomington, Indiana.
She has taught at the university level since 1985, and has been teaching in Japan for eight years.
She majored in Comparative Literature at Indiana University, with a specialization in literature and the other arts.
She also holds a teaching certification in English and alternative Education.

–ß‚é