西暦 | 和暦 | 編纂者名 『辞書名』 (出版地、出版社など) | |
江戸 | |||
1796 | 寛政 8 | 稲村三伯 『波留麻和解』 (江戸。通称「江戸ハルマ」) | |
1810 | 文化 7 | 藤林泰助(普山) 『訳鍵』 (京都。「江戸ハルマ」を2冊に) | |
1814 | 文化11 | 本木正栄・楢林高美・吉雄永保・馬場貞歴・末永祥守 『諳厄利亜語林大成』 (長崎) | |
1816 | 文化13 | ヅーフ(H. Doeff)・長崎通詞 『道布法爾馬』 (長崎。通称「長崎ハルマ」。1811-) | |
1854 | 嘉永 7 | 西吉十郎・西吉兵衛・森山栄之助他 『エゲレス語辞書和解』 (長崎。Bの途中で未完。1851-)
◎ 西吉十郎について
◎ 森山栄之助について | |
1858 | 安政 5 | 桂川甫周 『和蘭字彙』 (江戸・山城屋佐兵衛刊) | |
1860 | 万延 1 | 何紫庭原著・福澤諭吉訓点 『増訂 華英通語』 (快堂蔵版) ◎ 福澤諭吉について | |
1862 | 文久 2 | 堀達之助 『英和対訳袖珍辞書』 (洋書調所) ◎ 初期英和辞典について ◎ 堀達之助について | |
1866 | 慶応 2 | 堀達之助・堀越亀之助改訂 『改正増補 英和対訳袖珍辞書』 (再版、開成所) | |
1867 | 慶応 3 | ヘボン(J. C. Hepburn) 『和英語林集成』 (横浜、上海・美華書院) ◎ ヘボン先生について | |
1868 | 慶応 4 | 小幡篤次郎・小幡甚三郎 『英文熟語集』 (尚古堂)
◎ 小幡篤次郎について | |
1868 | 明治 | ||
1869 | 明治 2 | 前田献吉(正穀)・高橋新吉(良昭) 『改正増補 和訳英辞書』 (上海・美華書院) | |
明治 2 | 維爾士維廉士(S. W. Williams)原著・柳澤信大校正訓点 『英華字彙』 (松荘館翻刻蔵版) | ||
明治 2 | 福地源一郎 『大英字典』 (未完) ◎ 福地源一郎について | ||
1871 | 明治 4 | 前田正穀・高橋良昭 『大正増補 和訳英辞林』 (上海・美華書院) | |
明治 4 | 吉田庸徳 『袖珍英和節用集』 (中村最文蔵版・東京三書房発兌) | ||
明治 4 | 内田普斎 『浅解 英和辞林』 (蔵田清右衛門蔵版) | ||
1872 | 明治 5 | 荒井郁之助 『英和対訳辞書』 (小林新兵衛蔵版) | |
明治 5 | ナッタル(P. A. Nuttall)原著・吉田賢輔他 『英和字典』 (知新館蔵版) | ||
明治 5 | 吉田庸徳 『袖珍英和節用集第二編』 (回春楼蔵版) | ||
明治 5 | ヘボン 『和英語林集成』 (第2版、横浜、上海・美華書院) | ||
1873 | 明治 6 | 柴田昌吉・子安峻 『附音挿図 英和字彙』 (横浜・日就社) ◎ 英和字彙について | |
明治 6 | ケーエスアソム(岸田吟香) 『和訳英語聨珠』 (耕文書館) | ||
明治 6 | 青木輔清 『英和掌中字典』 (有馬私学校蔵版) | ||
明治 6 | 編者未詳 『稟准和訳英辞書』 (天野芳次郎蔵版、東京新製活版所) | ||
明治 6 | 大槻文彦 『英和大字典』 (未刊)
◎ 大槻文彦について | ||
1874 | 明治 7 | 大屋□□・田中正義・中宮誠之 『広益英倭字典』 (加賀・金沢) | |
明治 7 | ウイリアム=エブストル(W. Webster)著・関吉孝 『袖珍英和辞典』 (内川勇蔵版、耕文書館) | ||
明治 7 | S. I. Wumemura and T. A. Toda 『掌中熟語箋』 (A Pocket Phraseology in English and Japanese)(宝集堂) | ||
1875 | 明治 8 | E. M. Satow and Ishibashi Masakata [石橋政方] 『英和俗語辞典』 An English-Japanese Dictionary of the Spoken Language (London, Yokohama: Kelly and Walsh) | |
1879 | 明治12 | ロプシャイト(W. Lobscheid)原著・津田仙・柳澤信大・大井鎌吉 『英華和訳字典』 (山内輹出版。2巻) ◎ 津田仙について | |
1880 | 明治13 | 矢田堀鴻 『英華学芸詞林』 (山田保蔵版) | |
1881 | 明治14 | 永峰秀樹 『訓訳 華和字典』 (竹雲書屋) | |
明治14 | 井上哲次郎他 『哲学字彙』 (東京大学三学部) | ||
1882 | 明治15 | 柴田昌吉・子安峻 『増補訂正 英和字彙』 (東京・日就社) | |
1884 | 明治17 | ロプスチード原著・井上哲次郎訂増 『訂増 英華字典』 (藤本次右衛門蔵版) | |
明治17 | 西山義行・露木精一訂正 『英和袖珍字彙』 (桃林堂・三省堂・開新堂・十字屋) | ||
明治17 | 青木輔清 『英和懐中字典』 (同盟舎) | ||
明治17 | 井上哲次郎・有賀長雄増補 『改訂増補 哲学字彙』 (東京大学三学部原版、東洋館書店) ◎ 有賀長雄について | ||
1885 | 明治18 | ウヱブストル氏(N. Webster)原著・早見順一 『英和対訳辞典』 (大阪・国文社) | |
明治18 | ナットル原著・棚橋一郎 『英和双解字典』 (丸善商社書店) | ||
明治18 | 箱田保顕 『訂訳増補 大全英和辞書』 (日報社・誠之堂) | ||
明治18 | 傍木哲二郎 『明治新撰 和訳英辞林』 (京都・細川清助発兌) | ||
明治18 | 前田元敏 『英和対訳大辞彙』 (大阪・同志社活版部) | ||
明治18 | 佐々木庸徳 『明治大成 英和対訳字彙』 (出版社 東京・伊藤岩次郎、発兌人 大阪・柳原喜兵衛) | ||
明治18 | 小山篤叙 『学校用英和字典』 (編者出版、販売元は大和屋・丸善商社等) | ||
明治18 | 滝七蔵 『英和正辞典』 (大阪・書籍会社) | ||
明治18 | 斎藤重治 『袖珍英和辞書』 (版元は牧野善兵衛、二書店共同出版) | ||
明治18 | 市川義夫 『英和和英 字彙大全』 (横浜・如雲閣。2冊) | ||
明治18 | 栗野忠雄 『袖玉英和辞林』 (日新館) | ||
明治18 | 尾本国太郎・江口虎之輔 『和英対訳 いろは字典』 (東京・編者出版、印刷所は報告堂) | ||
1886 | 明治19 | 梅村守 『和訳 英字典大全』 (字書出版社。5冊、1885-) | |
明治19 | 前田元敏 『訂正増補版 英和対訳大辞彙』 (大阪、同志社活版部) | ||
明治19 | 入江依徳 『附音挿画英和玉篇』 (鶴声社) | ||
明治19 | 井波他次郎 『新撰 英和字典』 (金沢・雲根堂) | ||
明治19 | 箱田保顕 『挿画訂訳 英和対訳新辞書』 (大阪・積善館) | ||
明治19 | ナッタル氏原著・松山 太郎 『英和対訳普通応用 初学字典』 (京都・文求書堂) | ||
明治19 | 平文 (J. C. Hepburn) 『改正増補 和英英和語林集成』 (第3版、丸善商社書店) | ||
明治19 | 斎藤恒太郎 『和訳英文熟語叢』 (攻玉社蔵版、共益社書店) | ||
明治19 | 深山廣平 『英和熟語字典』 (聚英閣) | ||
明治19 | 外川秀治郎 『英和熟語字彙』 (大阪・明昇堂) | ||
1887 | 明治20 | 柴田昌吉・子安峻 『増補訂正 英和字彙』 (東京・日就社) | |
明治20 | 棚橋一郎・鈴木重陽 『英和字海』 (文学社) | ||
明治20 | 市川義夫 『英和和英袖珍字典』 (横浜・大西正雄出版。和英の部) | ||
明治20 | 吉田直太郎 『袖珍和英字典』 (博聞社) | ||
1888 | 明治21 | 島田豊 『附音挿図 和訳英字彙』 (大倉書店) | |
明治21 | 市川義夫 『英和和英袖珍字典』 (横浜・大西正雄出版。英和の部) | ||
明治21 | イーストレーキ(F. W. Eastlake)・棚橋一郎 『ウェブスター氏新刊大辞書 和訳字彙』 (三省堂) | ||
明治21 | 高椙東一 『英和新国民大辞書』 (辻本尚書堂) | ||
明治21 | ナッタル原著・山本半司 『英和掌中字典』 (東崖堂・有則軒) | ||
明治21 | S. Sugiyama(杉山重威): A New Dictionary of the English & Japanese Languages (New edition, Omeikwan) | ||
明治21 | 小笠原長次郎 『附音挿画 英和双解大辞彙』 (大阪・英文館) | ||
明治21 | 小笠原長次郎 『附音挿画 英和新字彙』 (京阪・同盟書房) | ||
明治21 | 松村為亮 『挿画訂訳 英和対訳新辞林』 (山口萬五郎出版、嚶鳴館活版部) | ||
明治21 | 前田宗一 『附音挿図新訂英和辞彙』 (大阪・日盛館) | ||
明治21 | 吉田直太郎 『懐中 英和新字典』 (冨山房) | ||
明治21 | 中村國太郎 『英和デスク辞書(軽便英和辞書)』 (大倉孫兵衛) | ||
明治21 | 近藤堅三 『附音挿画新訳英和辞書』 (大阪・明昇堂) | ||
明治21 | 芳川鉞雄 『英和袖珍字彙』 (大阪・積善館) | ||
明治21 | 木村良平 『袖珍 新撰英和字府』 (伯楽圃・中庸堂合梓) | ||
明治21 | 酒井勉 『英和対訳中字彙』 (酒井勉蔵版、榊原友吉販売) | ||
明治21 | 豊田千速 『挿画訂訳 ダイヤモンド英和辞典』 (大阪・武田福蔵他) | ||
明治21 | 豊田千速 『英和小辞彙 全』 (大阪・武田福蔵他) | ||
明治21 | 高橋五郎 『漢英対照いろは辞典』 (小林家蔵版、丸善発売) | ||
1889 | 明治22 | 尺振八 『明治英和字典』 (六合館蔵版。1884-) | |
明治22 | ナッタル原著・山本半司 『英和新辞彙』 (東崖堂) | ||
明治22 | 杉江輔人 『増訂 新デスク辞書』 (文海堂・文学社) | ||
明治22 | 中村國太郎 『寸珍和英字彙』 (修学堂、大倉書店) | ||
1890 | 明治23 | 棚橋一郎 『新訳無双 英和辞書』 (戸田直秀刊、細川書房) | |
明治23 | イーストレーキ・棚橋一郎 『英和袖珍新字彙』 (三省堂) | ||
明治23 | 峯是三郎 『英語異同弁』 (大成館) | ||
1891 | 明治24 | 島田豊 『再訂増補 和訳英字彙』 (大倉書店) | |
明治24 | イーストレーキ・神田乃武 『和英袖珍 新字彙』 (三省堂) | ||
1892 | 明治25 | 島田豊 『双解英和大辞典』 (共益商社) | |
明治25 | 島田豊・辰巳小次郎増訂 『増訂挿図 和訳英字彙』 (大倉書店) | ||
明治25 | 中村國太郎 『増訂挿図 英和デスク辞書』 (大倉書店) | ||
1894 | 明治27 | イーストレーキ・岩崎行親・棚橋一郎・中川愛咲・秋保辰三郎 『英和新辞林』 (三省堂) | |
明治27 | イーストレーキ・岩崎行親・棚橋一郎・大森俊次・秋保辰三郎 『英和故事熟語辞林』 (三省堂) | ||
1896 | 明治29 | ブリンクリー(F. Brinkley)・南條文雄・岩崎行親 『和英大辞典』 (三省堂) ◎ ブリンクリーについて | |
1897 | 明治30 | 中塚澄男・島田豊他 『英和字典』 (大倉書店) | |
1898 | 明治31 | イーストレーキ・島田豊 『学生用英和字典』 (博文館) | |
明治31 | 星野久成 『英和熟語集 附類似語異同弁』 (杉山辰之助・水野慶二郎出版) | ||
明治31 | 吉澤信曹 『受験必携 英語類詞詳解』 (英語学自修全書第十二編、東京英語学会版) | ||
1899 | 明治32 | 高橋五郎・島田豊他 『英和新辞典』 (修文館・積善館) | |
明治32 | 島田豊・清水鉄太郎・中澤澄男 『新英和辞林』 (大倉書店) | ||
明治32 | 高橋五郎・吉田栄右 『袖珍 和英新辞林』 (大阪・積善館) | ||
明治32 | 広其照(K. C. Kwong)原著・増田藤之助 『英和双解 熟語大字彙』 (英学新誌社) | ||
明治32 | 森川乙猪 『新編英語異同弁』 (上田屋書店) | ||
1900 | 明治33 | 島田豊・島田弟丸 『袖珍学生用和英辞典』 (博文館) | |
1901 | 明治34 | 和田垣謙三 『新英和辞典』 (大倉書店) | |
明治34 | イーストレーキ・大森俊次他 『英和新辞彙』 (鐘美堂) | ||
1902 | 明治35 | 神田乃武・横井時敬・高楠順次郎・藤岡市助・有賀長雄・平山信 『新訳 英和辞典』 (三省堂) | |
明治35 | 和田垣謙三 『新和英辞典』 (大倉書店) | ||
1903 | 明治36 | 上田萬年・上田敏 『最新英和辞典』 (冨山房) ◎ 上田萬年について | |
明治36 | スワン(Howard Swan)・勝俣銓吉郎 『応用 英和新辞典』 (ABC出版社) | ||
明治36 | 長谷川方文 『新英和辞林』 (六盟館) | ||
明治36 | 横山砂 『新撰 英語異同弁』 (金刺兄弟出版部) | ||
明治36 | 野間正穡 『実用英語異同弁』 (大学館) | ||
1904 | 明治37 | 磯部清亮 『最近 英和辞林』 (米国・桑港、波多野商会発行、東京福岡商店印刷部印刷) | |
明治37 | Dr. E. セーヂ、佐原盛秀 Handy Book of Synonyms, Antonyms and Prepositions (三省堂) | ||
明治37 | 高野巽 『中学英語異同弁』 (小川尚栄堂) | ||
1905 | 明治38 | 新渡戸稲造・高楠順次郎 『袖珍新式 日英辞典』 (三省堂) ◎ 新渡戸稲造について | |
明治38 | 英語教授研究会 『英和双解熟語辞典』 (吉川弘文館、六合館) | ||
明治38 | 岡田市治 『二十世紀英語異同弁』 (大阪・盛文館) | ||
1906 | 明治39 | 片山寛・上條辰蔵・松浦與三松 『英語難句難語辞典』 (参文舎・文海堂・積文社) | |
1907 | 明治40 | 三宅伊九郎 『英語異同弁例解』 (榊原文盛堂) | |
1908 | 明治41 | イーストレーキ 『英和熟語慣用句辞典』 (三省堂) | |
1909 | 明治42 | 井上十吉 『新訳 和英辞典』 (三省堂) | |
明治42 | 佐久間信恭・廣瀬雄 『和英大辞林』 (郁文舎) | ||
明治42 | 神田乃武・南日恒太郎 『英和双解 熟語大辞典』 (有朋堂) | ||
明治42 | イーストレーキ・越山平三郎 『英和例解熟語双解新辞典』 (金刺芳流堂) | ||
明治42 | 廣瀬雄・大島隆吉 『英和熟語中辞林』 (郁文舎) | ||
1910 | 明治43 | 和田垣謙三・榊原弥 『新訳 英和双解辞典』 (鐘美堂) | |
明治43 | 谷邨一佐・山口造酒 『新訳英和中辞林』 (六盟館) | ||
1911 | 明治44 | 神田乃武・樫田亀一郎・横井時敬・高松豊吉・中村達太郎・藤岡市助・江木衷・寺野精一・有賀長雄・肝付兼行・神保小虎・平山信 『模範英和辞典』 (三省堂) | |
明治44 | 新渡戸稲造・坪内雄蔵・和田垣謙三 『英和俗語熟語故事大辞典』 (実業之日本社) | ||
明治44 | 吉岡清蘋 『学生用 英語類語集』 (文昌閣) | ||
1912 | 明治45 | 入江祝衛 『詳解 英和辞典』 (賞文館井上太兵衛発行、博育堂発売) | |
1912 | 大正 | ||
1913 | 大正 2 | 増田藤之助 『新撰英和辞典』 (丸善株式会社) | |
大正 2 | 上田萬年・佐久間信恭・村井知至・宮井安吉・松浦政泰 『大正英和辞典』 (金港堂) | ||
大正 2 | 上田萬年・上田敏 『正訳英和新辞典』 (冨山房) | ||
1914 | 大正 3 | 熊本謙二郎・南日恒太郎 『袖珍英和辞典』 (有朋堂) | |
1915 | 大正 4 | 井上十吉 『井上英和大辞典』 (至誠堂書店) | |
大正 4 | 斎藤秀三郎 『熟語本位 英和中辞典』 (日英社[正則英語学校出版部]) | ||
1916 | 大正 5 | 井上十吉 『井上英和中辞典』 (至誠堂書店) | |
1917 | 大正 6 | 神田乃武・金澤久 『袖珍英和辞典』 (三省堂) | |
1918 | 大正 7 | 武信由太郎 『武信和英大辞典』 (研究社) | |
1919 | 大正 8 | 神田乃武・横井時敬・高松豊吉・中村達太郎・江木衷・寺野清一・有賀長雄・肝付兼行・神保小虎・平山信 『模範 新英和大辞典』 (三省堂) | |
1921 | 大正10 | 藤岡勝二 『大英和辞典』 (第一巻 A-L、大倉書店) | |
大正10 | 井上十吉 『井上和英大辞典』 (至誠堂、後は井上辞書刊行会) | ||
1922 | 大正11 | 斎藤秀三郎 『携帯英和辞典』 (日英社) | |
大正11 | 神田乃武・金澤久 『袖珍コンサイス英和辞典』 (三省堂) ◎ コンサイス英和および和英にについて | ||
1923 | 大正12 | 石川林四郎 『袖珍コンサイス和英辞典』 (三省堂) | |
大正12 | 市河三喜 『英語発音辞典』 (研究社) | ||
1924 | 大正13 | 竹原常太 『スタンダード和英大辞典』 (大阪・宝文館) | |
1925 | 大正14 | 井上十吉 『井上フォネティック英和辞典』 (至誠堂) | |
大正14 | 入江祝衛・メドレー 『モダン和英辞典』 (有朋堂) | ||
1926 | 大正15 | 熊本謙二郎・南日恒太郎 『モダン英和辞典』 (有朋堂) | |
大正15 | 神田乃武・金澤久 『増訂コンサイス英和辞典』 (三省堂) | ||
大正15 | 井上十吉 『井上和英中辞典』 (井上辞典刊行会) | ||
1926 | 昭和 | ||
1927 | 昭和 2 | 岡倉由三郎 『研究社 新英和大辞典』 (研究社) | |
1928 | 昭和 3 | 三省堂編輯所 『三省堂英和大辞典』 (三省堂) | |
昭和 3 | 斎藤秀三郎 『斎藤和英大辞典』 (日英社) | ||
1929 | 昭和 4 | 竹原常太 『スタンダード英和辞典』 (大修館) | |
昭和 4 | 三省堂編輯所 『新コンサイス英和辞典』 (三省堂) | ||
昭和 4 | 岡倉由三郎 『スクール英和新辞典』 (別名 『新英和中辞典』 、研究社) | ||
1931 | 昭和 6 | 飯島広三郎・市河三喜・畔柳都太郎 『大英和辞典』 (冨山房) | |
昭和 6 | 武信由太郎 『新和英大辞典』 (研究社) | ||
1932 | 昭和 7 | 藤岡勝二 『大英和辞典』 (下巻[M-Z]および上巻の改訂版、大倉書店) | |
昭和 7 | 三上節造 『ダイヤモンド英和辞典』 (至誠書院・一新社) | ||
昭和 7 | 石川林四郎 『新コンサイス和英辞典』 (三省堂) | ||
1933 | 昭和 8 | 三省堂編輯所 『センチュリー英和辞典』 (三省堂) | |
1934 | 昭和 9 | 三省堂編輯所 『改訂コンサイス英和新辞典』 (三省堂) | |
昭和 9 | ソーンダイク編・竹原常太訳 『ソーンダイク基本英語単語』 (大修館) | ||
昭和 9 | 井上義昌 『英語類語辞典』 (開拓社) | ||
1936 | 昭和11 | 岡倉由三郎 『新英和大辞典』 (研究社) | |
昭和11 | 島村盛助・土居光知・田中菊雄 『岩波英和辞典』 (岩波書店) | ||
1938 | 昭和13 | 石川林四郎 『最新コンサイス英和辞典』 (三省堂) | |
1939 | 昭和14 | 三省堂編輯所(河村重治郎) 『クラウン英和辞典』 (三省堂) | |
昭和14 | 勝俣銓吉郎 『英和活用大辞典』 (研究社) | ||
1940 | 昭和15 | 旺文社(金子健二) 『エッセンシャル英和辞典』 (旺文社) | |
昭和15 | ホーンビー・石川林四郎 『基本英語学習辞典』 (開拓社) | ||
昭和15 | 石川林四郎 『最新コンサイス和英辞典』 (三省堂) | ||
1941 | 昭和16 | 岩崎民平 『簡約英和辞典』 (研究社) | |
1943 | 昭和18 | 斎藤静 『双解英和辞典』 (冨山房) | |
1950 | 昭和25 | 三省堂編輯所 『明解英和辞典(新訂版)』 (三省堂) | |
1967 | 昭和32 | 岩崎民平・小稲義男他 『研究社 新英和辞典』 (研究社) | |
1959 | 昭和35 | 中島文雄・朱牟田夏雄 『新スタンダード英和辞典』 (大修館書店) | |
1964 | 昭和39 | 大塚高信・吉川美文・河村重治郎 『カレッジクラウン英和辞典』 (三省堂) ◎ 河村重次郎について | |
1967 | 昭和42 | 岩崎民平・小稲義男 『研究社 新英和中辞典』 (研究社) | |
1970 | 昭和45 | 中島文雄 『英和大辞典』 (岩波書店) | |
1972 | 昭和47 | 竹林滋・小島義郎 『ユニオン英和辞典』 (研究社) | |
昭和47 | 柴田徹士 『アンカー英和辞典』 (学習研究社) | ||
1973 | 昭和48 | 小学館ランダムハウス英和大辞典編纂委員会 『ランダムハウス英和大辞典』 (4巻、小学館) | |
1974 | 昭和49 | 小西友七 『英語前置詞活用辞典』 (大修館書店) | |
1975 | 昭和50 | 高橋源次・小川芳男・五島忠久・平井正穂他 『旺文社英和中辞典』 (旺文社) | |
1980 | 昭和55 | 小西友七・安井稔・國廣哲彌 『小学館英和中辞典』 (小学館) | |
1980 | 昭和55 | 小西友七 『英語基本動詞辞典』 (研究社) | |
昭和55 | 中島文雄・忍足欣四郎 『岩波 新英和辞典』 (岩波書店) | ||
1982 | 昭和57 | 福田陸太郎他 『オックスフォード・カラー英和大辞典』 (8巻、福武書店) | |
1983 | 昭和58 | 佐々木達・木原研三・福村虎治郎 『グローバル英和辞典』 (三省堂) | |
1984 | 昭和59 | 松田徳一郎 『リーダーズ英和辞典』 (研究社) | |
1987 | 昭和62 | 木原研三・福村虎治郎・芦川長三郎 『ニューセンチュリー英和辞典』 (三省堂) | |
1989 | 昭和64 | 小西友七 『英語基本形容詞・副詞辞典』 (研究社) | |
1989 | 平成 | ||
1990 | 平成 2 | 宮部菊男・杉山忠一 『ロイヤル英和辞典』 (旺文社) | |
1992 | 平成 4 | 櫻庭信之他 『キープ 写真で見る英語百科』 (2巻、研究社) | |
1994 | 平成 6 | 原雅久 『口語英語大辞典』 (朝日出版社) | |
2001 | 平成13 | 小西友七・南出康世 『ジーニアス英和大辞典』 (大修館書店) | |
2002 | 平成14 | 竹林滋他『英和大辞典』 (第6版、研究社) |