1a
[人物が][事物・目を]開ける1b
[人物が][目を][事物に]上げる2a
[人物が][事物を]打つ2b
[人物が][事物・体の部分を][事物・場所に]当てる3a
[人物・組織が][値段を]上げる3b
[値段が]あがる
|
1 成分 |
2 成分 |
3 成分 |
1a |
主語 |
目的語 |
|
主格 |
対格 |
||
人物 |
事物・目 |
||
1b |
主語 |
目的語 |
前置詞句 |
主格 |
対格 |
前 3: zu |
|
人物 |
目 |
事物 |
|
2a |
主語 |
目的語 |
|
主格 |
対格 |
||
人物 |
事物 |
||
2b |
主語 |
目的語 |
前置詞句 |
主格 |
対格 |
前 3: auf, an前 4: auf[場所] |
|
人物 |
事物・体の部分 |
事物・場所 |
|
3a |
主語 |
目的語 |
|
主格 |
対格 |
||
人物・組織 |
値段 |
||
3b |
主語 |
||
主格 |
|||
値段 |
1a) Schon morgens schlägt er1 ein Buch2 auf.
朝でも彼は
1すぐ本を2開いて読む。 1b) Lächelnd schlug sie1 die Augen2 zu ihm3 auf.ニコニコしながら彼女は
1彼を3見上げた。 2a) Beim Tennis muss man1 den Ball2 möglichst hart aufschlagen.テニスではボールを
2できるだけ強く打てばいい。 2b) Er1 stEzte und schlug mit dem Kopf2 auf der Straße3 auf.彼は
1転倒して頭を2通りの上に3当てた。 3a) Die Geschäfte1 schlagen die Preise2 wieder auf.店は
1値段を2また上げる。 3b) Die Preise1 schlagen wieder auf.値段は
1また上がる。
疑問詞 |
1 成分 |
2 成分 |
3 成分 |
1a |
wer? |
was? |
|
1b |
wer? |
was? |
zu wem? |
2a |
wer? |
was? |
|
2b |
wer? |
womit? |
wo? |
3a |
wer? |
was? |
|
3b |
was? |
|
1人称現在形 |
1 人称過去形 |
1 人称完了形 |
ich schlag.e auf |
ich schlug auf |
ich habe auf.ge.schlag.en |
動詞の形態論:
AUF- schlag -en [ á¬f§laÉg\n ]
前置詞 語幹 不定形
活用 |
直説法現在形 |
接続法現在形 |
直説法過去形 |
接続法過去形 |
|
単数 |
ich |
schlag.e auf |
schlag.e auf |
schlug auf |
schlüg.e auf |
du |
schläg.st auf |
schlag.est auf |
schlug.st auf |
schlüg.est auf |
|
er/sie/es |
schläg.t auf |
schlag.e auf |
schlug auf |
schlüg.e auf |
|
複数 |
wir |
schlag.en auf |
schlag.en auf |
schlug.en auf |
schlüg.en auf |
ihr |
schlag.t auf |
schlag.et auf |
schlug.t auf |
schlüg.et auf |
|
sie/Sie |
schlag.en auf |
schlag.en auf |
schlug.en auf |
schlüg.en auf |
単数命令形 |
複数命令形 |
現在分詞 |
過去分詞 |
schlag auf |
schlag.t auf |
auf.schlag.end |
auf.ge.schlag.en |
複合時称 |
1 人称形 |
参考 |
完了形 |
ich habe auf.ge.schlag.en |
⇒ haben |
接続法完了形 |
ich habe auf.ge.schlag.en |
|
過去完了形 |
ich hatte auf.ge.schlag.en |
|
接続法過去完了形 |
ich hätte auf.ge.schlag.en |
|
未来形 |
ich werde auf.schlag.en |
⇒ werden |
未来完了形 |
ich werde auf.ge.schlag.en haben |
|
接続法第 I |
ich wEde auf.schlag.en |
|
非現実話法 |
ich wEde auf.ge.schlag.en haben |
|
使役形 |
ich lasse auf.schlag.en |
⇒ lassen |
受動態形 |
Das Buch wird auf.ge.schlag.en |
⇒ werden |
状態受動形 |
Das Buch ist auf.ge.schlag.en |
⇒ sein |
同系語彙:
ab.schlag.en, an.schlag.en, aus.schlag.en, be.schlag.en, ein.schlag.en, er.schlag.en, schlag.en, über-schlag.en, um.schlag.en, unter-schlag.en, vor.schlag.en, zer.schlag.en, zu.schlag.en
r Auf.schlag, Auf.schläg.e